Текущее время: 13 Июль 2025, 04:21






Извините, но свободная регистрация сейчас закрыта. Возвращайтесь позднее и попробуйте снова.
Свободная регистрация пользователей отключена. Регистрация только по инвайтам или личному запросу (на e-mail обратной связи).

Добро пожаловать на "Киноклуб". Форум о кино.
Форум настоящих киноманов и фанатов кино в авторском переводе.

Для того чтобы писать комментарии, пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Уважаемые посетители!
В целях борьбы со спамом на нашем форуме действует премодерация сообщений новых пользователей. Независимо от количества созданных ими сообщений и даты их регистрации.
Сообщения, содержащие спам, никогда не пройдут премодерацию. Эти сообщения все равно никто не увидит кроме модераторов.
Спамеры будут забанены без их уведомления и бессрочно.


Часовой пояс: UTC + 3 часа


Правила форума


Этот раздел открыт только для чтения. Опция публикации комментариев в темах отключена для любых пользователей из групп ниже группы "Особые пользователи".
В этом разделе создавать темы можно только Администратору, Супермодератору и пользователям из групп "Особые пользователи" и выше.



Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 13 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Владислав Огородников.
СообщениеДобавлено: 21 Февраль 2023, 18:34 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 3 Ноябрь 2013, 15:22
Сообщения: 20084
Откуда: Россия
Последнее посещение: 13 Июль 2025, 03:08
Благодарил(а): 1 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Ранг: Гуру
Изменить размер шрифта ↓ВернутьИзменить размер шрифта ↑Владислав Огородников.


Владислав Огородников (также известный ранее как "Лектор", а также ошибочно известный ранее как "Валерий Огородников") [1] – малоизвестный авторский переводчик кино и переговорщик. Огородников занимался переводами кино с английского языка. Также он начитывал в том числе и чужие авторские переводы кино.



© movie-club.ru
При полном или частичном использовании этой статьи активная ссылка на сайт movie-club.ru обязательна.





Примечания:

Названия в списках расположены в алфавитном порядке. Для поиска по названию можно воспользоваться "Поиском" в браузере, нажав кнопки Ctrl и F.



Теги: кино в переводе Огородникова, фильмы с переводом Огородникова, фильмы в переводе Огородникова, список переводов Огородникова, список фильмов в переводе Огородникова, авторские переводы Огородникова



Список авторских переводчиков.

Биографии переводчиков и информация о них. Список тем.



Интервью переводчиков, статьи о них и прочее: Страницы: [1] | [2] | [3] | [4]


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Владислав Огородников.
СообщениеДобавлено: 21 Февраль 2023, 18:38 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 3 Ноябрь 2013, 15:22
Сообщения: 20084
Откуда: Россия
Последнее посещение: 13 Июль 2025, 03:08
Благодарил(а): 1 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Ранг: Гуру
Изменить размер шрифта ↓ВернутьИзменить размер шрифта ↑

Примечания:

[↑] [1]. Настоящие имя и фамилия Огородникова стали известны от Д. Н. Ряузова.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Владислав Огородников.
СообщениеДобавлено: 21 Февраль 2023, 18:40 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 3 Ноябрь 2013, 15:22
Сообщения: 20084
Откуда: Россия
Последнее посещение: 13 Июль 2025, 03:08
Благодарил(а): 1 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Ранг: Гуру
Изменить размер шрифта ↓ВернутьИзменить размер шрифта ↑резерв


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Владислав Огородников.
СообщениеДобавлено: 21 Февраль 2023, 18:40 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 3 Ноябрь 2013, 15:22
Сообщения: 20084
Откуда: Россия
Последнее посещение: 13 Июль 2025, 03:08
Благодарил(а): 1 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Ранг: Гуру
Изменить размер шрифта ↓ВернутьИзменить размер шрифта ↑резерв


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Владислав Огородников.
СообщениеДобавлено: 21 Февраль 2023, 18:40 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 3 Ноябрь 2013, 15:22
Сообщения: 20084
Откуда: Россия
Последнее посещение: 13 Июль 2025, 03:08
Благодарил(а): 1 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Ранг: Гуру
Изменить размер шрифта ↓ВернутьИзменить размер шрифта ↑резерв


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Владислав Огородников.
СообщениеДобавлено: 21 Февраль 2023, 18:40 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 3 Ноябрь 2013, 15:22
Сообщения: 20084
Откуда: Россия
Последнее посещение: 13 Июль 2025, 03:08
Благодарил(а): 1 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Ранг: Гуру
Изменить размер шрифта ↓ВернутьИзменить размер шрифта ↑резерв


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Владислав Огородников.
СообщениеДобавлено: 21 Февраль 2023, 18:41 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 3 Ноябрь 2013, 15:22
Сообщения: 20084
Откуда: Россия
Последнее посещение: 13 Июль 2025, 03:08
Благодарил(а): 1 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Ранг: Гуру
Изменить размер шрифта ↓ВернутьИзменить размер шрифта ↑резерв


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Владислав Огородников.
СообщениеДобавлено: 21 Февраль 2023, 18:41 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 3 Ноябрь 2013, 15:22
Сообщения: 20084
Откуда: Россия
Последнее посещение: 13 Июль 2025, 03:08
Благодарил(а): 1 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Ранг: Гуру
Изменить размер шрифта ↓ВернутьИзменить размер шрифта ↑резерв


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 21 Февраль 2023, 18:45 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 3 Ноябрь 2013, 15:22
Сообщения: 20084
Откуда: Россия
Последнее посещение: 13 Июль 2025, 03:08
Благодарил(а): 1 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Ранг: Гуру
Изменить размер шрифта ↓ВернутьИзменить размер шрифта ↑Владислав Огородников. Неполный список переводов.*

Переводы, существующие в виде чистых голосов:


"37.2° по утрам" (37.2° утром / Тридцать семь и два по утрам) (37°2 le matin / Betty Blue) (1986) реж. Жан-Жак Бенекс [301] [303]
"Амаркорд" (Amarcord) (1973) реж. Федерико Феллини [99]
"Американский друг" (American Friend) (1977) реж. ? [99]
"Афера Томаса Крауна" (The Thomas Crown Affair) (1968) реж. Норман Джуисон [99]
"Босиком по парку" (Barefoot in the Park) (1967) реж. ? [99]
"В джазе только девушки" (Некоторые любят погорячее) (Some Like It Hot) (1959) реж. ? [99]
"В погоне за Эми" (Chasing Amy) (1997) реж. Кевин Смит [99]
"Веселая пасха" (Joyeuses Pâques / Happy Easter) (1984) реж. ? [99]
"Вечерние платье" (Tenue de soirée) (1986) реж. Бертран Блие [99]
"Вне закона" (Down by Law) (1986) реж. Джим Джармуш [99]
"Все, что вы всегда хотели знать о сексе" (Everything You Always Wanted to Know About Sex) (1972) реж. ? [99]
"Дети райка" (Дети рая) (Children of Paradise) (1945) реж. ? [99]
"Доктор Стрейнджлав, или как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу" (Dr. Strangelove Or: How I Learned To Stop Worrying And Love The Bomb) (1963) реж. Стэнли Кубрик
"Дорога" (Они ходили по дорогам) (La strada) (1954) реж. Федерико Феллини [4]
"Духи усопших" (Духи смерти / Три шага в бреду) (Histoires extraordinaires / Spirits Of The Dead) (1968) реж. Федерико Феллини, Луи Маль, Роже Вадим [3] [99]
"Жидкое небо" (Liquid Sky) (1982) реж. Слава Цукерман [99]
"Затемнение" (Уход в темноту / Вход в черное / Тёмная сторона / Жизнь как в кино) (Fade To Black) (1980) реж. Вернон Зиммерман [5] [99]
"Земляничные поляны" (Smultronstället / Wild Strawberries) (1957) реж. Ингмар Бергман
"Имя розы" (The Name of the Rose) (1986) реж. Жан-Жак Анно [99]
"Искатели" (The Searchers) (1956) реж. Джон Форд [99]
"Квартира" (L'appartement) (1996) реж. Жиль Мимуни [99]
"Кристина" (Christine) (1983) реж. Джон Карпентер [99]
"Леопард" (Il gattopardo) (1963) реж. Лукино Висконти [99]
"Лица" (Faces) (1968) реж. Джон Кассаветис [99]
"Манхэттен" (Manhattan) (1979) реж. Вуди Аллен [99]
"На следующий день" (Day After) (1983) реж. ? [99]
"Огни варьете" (Luci del varietà / Variety Lights) (1950) реж. Федерико Феллини, Альберто Латтуада [99]
"Одиночка" (Le solitaire / The Loner) (1987) реж. ? [99]
"Профессионалы" (The Professionals) (1966) реж. Ричард Брукс [99]
"Путешествие барона Мюнхаузена" (Adventures of Baron Munchausen) (1988) реж. ? [99]
"Рим" (Рим Феллини) (Roma) (1972) реж. Федерико Феллини [99]
"Скрипач на крыше" (Fiddler on the Roof) (1971) реж. ? [99]
"Суперхапуги" (Les Grandes Bouches) (1999) реж. ? [99]
"Тени" (Shadows) (1959) реж. Джон Кассаветис [99]
"Тихий человек" (The Quiet Man) (1952) реж. Джон Форд [99]
"Фейерверк" (Fireworks / Hana-bi) (1997) реж. Такеши Китано [99]
"Частный детектив" (L'alpagueur / Hunter Will Get You) (1976) реж. ? [99]
"Человек, который слишком много знал" (The Man Who Knew Too Much) (1956) реж. Альфред Хичкок [99]
"Чудовище" (L'animal / The Animal) (1977) реж. ? [99]
"Шарада" (Charade) (1963) реж. ? [99]
"Элмер Гантри" (Elmer Gantry) (1960) реж. Ричард Брукс [99]
"Энни Холл" (Annie Hall) (1977) реж. Вуди Аллен [99]
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?





Примечания:

[1]. Неточная информация о переводе.

[99].

[100]. Нет информации.

[101]. Нет информации.

[301]. Режиссерская версия.

[302]. Расширенная версия.

[303]. Театральная версия.

[304]. Нецензурная (непорезанная / Uncut) версия.

[305]. Безрейтинговая (не прошедшая цензуру MPAA / Unrated) версия.

[306]. Цензурная (или купированная) версия. Укороченная версия фильма, из которой удалены какие-либо сцены по цензурным или другим причинам.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 21 Февраль 2023, 18:45 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 3 Ноябрь 2013, 15:22
Сообщения: 20084
Откуда: Россия
Последнее посещение: 13 Июль 2025, 03:08
Благодарил(а): 1 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Ранг: Гуру
Изменить размер шрифта ↓ВернутьИзменить размер шрифта ↑Владислав Огородников. Неполный список переводов.**

Переводы, существующие в виде чистых голосов:


"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?





Примечания:

[1]. Неточная информация о переводе.

[99]. Нет информации.

[100]. Нет информации.

[101]. Нет информации.

[301]. Режиссерская версия.

[302]. Расширенная версия.

[303]. Театральная версия.

[304]. Нецензурная (непорезанная / Uncut) версия.

[305]. Безрейтинговая (не прошедшая цензуру MPAA / Unrated) версия.

[306]. Цензурная (или купированная) версия. Укороченная версия фильма, из которой удалены какие-либо сцены по цензурным или другим причинам.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 21 Февраль 2023, 18:46 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 3 Ноябрь 2013, 15:22
Сообщения: 20084
Откуда: Россия
Последнее посещение: 13 Июль 2025, 03:08
Благодарил(а): 1 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Ранг: Гуру
Изменить размер шрифта ↓ВернутьИзменить размер шрифта ↑Владислав Огородников. Неполный список переводов.***

Переводы, существующие в виде чистых голосов:


"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?





Примечания:

[1]. Неточная информация о переводе.

[99]. Нет информации.

[100]. Нет информации.

[101]. Нет информации.

[301]. Режиссерская версия.

[302]. Расширенная версия.

[303]. Театральная версия.

[304]. Нецензурная (непорезанная / Uncut) версия.

[305]. Безрейтинговая (не прошедшая цензуру MPAA / Unrated) версия.

[306]. Цензурная (или купированная) версия. Укороченная версия фильма, из которой удалены какие-либо сцены по цензурным или другим причинам.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 21 Февраль 2023, 18:54 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 3 Ноябрь 2013, 15:22
Сообщения: 20084
Откуда: Россия
Последнее посещение: 13 Июль 2025, 03:08
Благодарил(а): 1 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Ранг: Гуру
Изменить размер шрифта ↓ВернутьИзменить размер шрифта ↑Владислав Огородников. Неполный список переводов.

Переводы, существующие в виде звуковых дорог или на DVD etc.:


"37.2° по утрам" (37.2° утром / Тридцать семь и два по утрам) (37°2 le matin / Betty Blue) (1986) реж. Жан-Жак Бенекс [301] [303]
"А теперь не смотри" (А сейчас не смотри) (Don't Look Now / Wenn die Gondeln Trauer tragen) (1973) реж. Николас Роуг
"Амаркорд" (Amarcord) (1973) реж. Федерико Феллини
"Американский ниндзя 3: Кровавая охота" (American Ninja 3: Blood Hunt) (1989) реж. Седрик Сандстром
"В джазе только девушки" (Некоторые любят погорячее) (Some Like It Hot) (1959) реж. Билли Уайлдер
"Ветер в ивах" (The Wind in the Willows / Mr. Toad's Wild Ride) (1996) реж. Терри Джонс
"Виридиана" (Viridiana) (1961) реж. Луис Бунюэль
"Глория" (Gloria) (1980) реж. Джон Касаветис
"Давайте очистимся" (РоГоПаГ) (Laviamoci il cervelo / RoGoPaG) (1963) реж. Роберто Росселлини, Жан-Люк Годар, Пьер Паоло Пазолини, Уго Грегоретти
"Джаберуоки" (Джабервоки) (Jabberwocky) (1977) реж. Терри Гилиам (Терри Гильям)
"Доктор Стрейнджлав, или как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу" (Dr. Strangelove Or: How I Learned To Stop Worrying And Love The Bomb) (1963) реж. Стэнли Кубрик
"Дорога" (Они ходили по дорогам) (La strada) (1954) реж. Федерико Феллини [4]
"Духи усопших" (Духи смерти / Три шага в бреду) (Histoires extraordinaires / Spirits Of The Dead) (1968) реж. Федерико Феллини, Луи Маль, Роже Вадим [3]
"Европа" (Europa) (1991) реж. Ларс фон Триер
"Затемнение" (Уход в темноту / Вход в черное) (Fade To Black) (1980) реж. Вернон Зиммерман [5]
"Золотые яйца" (Huevos de oro) (1993) реж. Бигас Луна
"Имя розы" (The Name of the Rose / Der Name der Rose) (1986) реж. Жан-Жак Анно
"Кентерберийские рассказы" (I racconti di Canterbury) (1972) реж. Пьер Паоло Пазолини
"Кровавая свадьба" (Bodas de sangre) (1981) реж. Карлос Саура
"Лили Марлен" (Lili Marleen) (1981) реж. Райнер Вернер Фассбиндер
"Лица" (Faces) (1968) реж. Джон Касаветис
"Монти Пайтон и священный Грааль" (Monty Python and the Holy Grail) (1975) реж. Терри Гиллиам (Терри Гильям), Терри Джонс
"Музей восковых фигур" (Waxwork) (1988) реж. Энтони Хикокс [6]
"Окно во двор" (Rear Window) (1954) реж. Альфред Хичкок
"Подруги" (Le amiche / The Girlfriends) (1955) реж. Микеланджело Антониони
"Простая формальность" (Una pura formalità) (1977) реж. Джузеппе Торнаторе
"Синдром Стендаля" (La sindrome di Stendhal / The Stendhal Syndrome) (1996) реж. Дарио Ардженто
"Тихое местечко за городом" (Un tranquillo posto di campagna) (1968) реж. Элио Петри
"Ужас Паганини" (Paganini Horror) (1989) реж. Луиджи Коцци
"Человек, который знал слишком много" (The Man Who Knew Too Much) (1956) реж. Альфред Хичкок
"Эд Вуд" (Ed Wood) (1994) реж. Тим Бёртон
"Язык нежности" (Слова нежности) (Terms of Endearment) (1983) реж. Джеймс Л. Брукс
"Голос Луны" (La voce della Luna / The Voice of the Moon) (1990) реж. Федерико Феллини +Кузнецов, Сербин
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?
"" (?) (19??) реж. ?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 21 Февраль 2023, 18:56 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 3 Ноябрь 2013, 15:22
Сообщения: 20084
Откуда: Россия
Последнее посещение: 13 Июль 2025, 03:08
Благодарил(а): 1 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Ранг: Гуру
Изменить размер шрифта ↓ВернутьИзменить размер шрифта ↑

Примечания:

[1]. Неточная информация о переводе.

[2].

[3]. Другие названия: "Tales of Mystery", "Trois histoires extraordinaires d'Edgar Poe", "Tre passi nel delirio".

[4]. В. Огородников сделал перевод фильма по заказу "Деваль Видео" (этот же перевод присутствует и на изданиях от "Видеоимпульса").

[5]. Описание фильма: "Эрик Бинфорд настоящий фанат кинематографа. Он смотрит множество фильмов, помнит наизусть многие монологи, знает всех актеров, восхищается кучей эпизодов. Но постепенно он путает реальную жизнь с тем, что видит на экране. Он сходит с ума и начинает воплощать наиболее запомнившиеся сцены из своих любимых фильмов в жизнь. Правда, все эти сцены заканчиваются смертельным исходом для противников Эрика. Великолепный фильм, особенно для знатоков и эрудитов кино. Герой боготворит Мэрилин Монро, восхищается Хамфри Богартом. Он трансформируется в Ричарда Уидмарка из картины «Поцелуй смерти», превращается в графа Дракулу («Дракула», 1958). Помимо этих двух фильмов, в картине демонстрируются фрагменты фильмов «Враг народа», «Белая горячка», «Ночь живых мертвецов» (1968) и «Существо из черного озера» (1954). Музыку к фильму должен был написать Крис Штейн из группы «Blondie», но его контракт был аннулирован. Академия фантастических фильмов, фэнтази и фильмов ужасов США вручила картине свой приз «Сатурн» за лучшую актрису (Ева Брент), а номинировала за лучшую режиссуру, костюмы, грим, актера (Кристофер), актрису второго плана (Линда Керридж) и как лучший фильм ужасов года.".

[6]. В. Огородников начитал текст перевода А. Гаврилова.

[99].

[100].

[101].

[301]. Режиссерская версия (Director's cut).

[302]. Расширенная версия (Extended cut).

[303]. Театральная версия (Theatrical cut).

[304]. Нецензурная (непорезанная) версия (Uncut version).

[305]. Безрейтинговая (не прошедшая цензуру MPAA) версия (Unrated version).

[306]. Цензурная (или купированная) версия. Укороченная версия фильма, из которой удалены какие-либо сцены по цензурным или другим причинам.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 13 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на сайте

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  

Поделиться:
Обратная связь | Команда сайта | Удалить cookies сайта

««Киноклуб». Форум о кино» Movie-Club.ru ©, 2013-2025 Silver Steel Blue Style ©
Создано с использованием phpbb ® Forum Software © phpBB Group Limited
Форум существует с 3 ноября 2013 г.
[ ]