Текущее время: 7 Июль 2022, 16:52






Извините, но свободная регистрация сейчас закрыта. Возвращайтесь позднее и попробуйте снова.

Добро пожаловать на "Киноклуб". Форум о кино.
Форум настоящих киноманов и фанатов кино в авторском переводе.

Для того чтобы писать комментарии, пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Уважаемые посетители!
В целях борьбы со спамом на нашем форуме действует премодерация сообщений новых пользователей. Независимо от количества созданных ими сообщений и даты их регистрации.
Сообщения, содержащие спам, никогда не пройдут премодерацию. Эти сообщения все равно никто не увидит кроме модераторов.
Спамеры будут забанены без их уведомления и бессрочно.


Часовой пояс: UTC + 3 часа


Правила форума


Этот раздел открыт только для чтения. Опция публикации комментариев в темах отключена для любых пользователей из групп ниже группы "Особые пользователи".
В этом разделе создавать темы можно только Администратору, Супермодератору и пользователям из групп "Особые пользователи" и выше.



Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 2 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 19 Июль 2014, 16:56 
В сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 3 Ноябрь 2013, 15:22
Сообщения: 19092
Откуда: Россия
Последнее посещение: 7 Июль 2022, 16:51
Благодарил(а): 5 раз.
Поблагодарили: 26 раз.
Ранг: Гуру
Изменить размер шрифта ↓ВернутьИзменить размер шрифта ↑Василий Горчаков. "Криминальный голос".


Изображение


Мы знаем их по голосам. И голос заменяет всё: взгляд, одежду, биографию, даже имя. Это и закономерно – поскольку они переводят видео. Три переводчика – синхрониста "делают погоду" сейчас в Москве: Леонид Володарский, Андрей Гаврилов и Василий Горчаков. Василий Горчаков согласился на встречу.



Первым делом – естественное любопытство – я спрашиваю, приходилось ли ему давать объяснения "органам"? Ведь голос, как товарный знак, неразлучен с кассетой.

Последний раз вызывали года три назад.
Милиция искала криминал – получение "нетрудовых доходов", а госбезопасность – организованную систему проникновения видео в страну, но я, как видите, жив – здоров.



Спрашиваю Василия об отце.
Это от него досталось редкое отчество – Овидиевич. Ещё до нашей встречи я вспоминала: Овидий Горчаков – прообраз майора Вихря, героя одного из ранних романов Юлиана Семёнова. Партизан, разведчик второй мировой. Сам автор нескольких книг, в том числе и о разведчиках:


Был синхронным переводчиком Сталина, Хрущёва, – добавляет Василий. – Так что, можно сказать, профессию получил по наследству.

Легко давался язык?

Как вам сказать. Наверное, и первое в своей жизни слово "мама" я тоже произнес по-английски. – Он засмеялся, перехватив мой взгляд. – Нет, не из соображений конспирации.
Мать тогда училась в вузе, где язык стоял на первом месте. Ей надо было практиковаться. Вот они с отцом и договорились по-русски дома ни слова. Ну, а вместе с ними невольно "практиковался" и я.



На какой из кассет я уже слышала эту слегка ироничную интонацию? "Звёздные войны"? "Полицейский из Беверли-Хиллс"? "Из России с любовью"?


А вам не завидовали сверстники? Всё же отец-герой.

Конечно же, я любил рассказывать об отце, дома хранились его награды, боевое оружие. Это подстёгивало воображение. Ну и придумывал кое-что "от себя", не без этого. А завидовать, нет, не завидовали. По-моему, мы таких чувств и не ведали. Кроме того, были в нашей 122-й московской школе дети, родители которых занимали куда более высокое общественное положение. Представьте, я сидел за одной партой с внуком Сталина Василием-сыном Василия Сталина и дочери маршала Тимошенко. Жила их семья не очень счастливо, как мне казалось.


Четыре школы сменил Василий Горчаков. Об этом надо упомянуть хотя бы потому, что в одной из них имел "три" по английскому. Он и сейчас считает, что просто говорил слишком быстро для учительницы. Зато у той был "железный" довод для матери: "А зачем ваш сын суёт ноги в парту?" Самостоятельная жизнь поначалу складывалась бурно. Окончив школу в 1968 году, Горчаков был, где попеременно, где одновременно студентом и курсантом трёх вузов, освобождённым комсомольским секретарём Щепкинского театрального училища, каскадёром "Мосфильма".

"Покрестил" в переводчики Леонид Володарский. На Московском Международном кинофестивале 1971 года предложил заменить его на одном из просмотров. Картина, помнится, называлась "Тройное Эхо". Спустя четыре года Горчаков перевёл и первую видеокассету, сейчас её название уже забылось. К нынешнему дню, по его собственным прикидкам переведено более тысячи видеофильмов, среди них "крамольные": "Крёстный отец", "Москва на Гудзоне", "Последнее танго в Париже", "Казанова", "Терминатор", "Коммандо". Поражаюсь уверенности и независимости моего собеседника, ведь за многие из этих фильмов видеолюбителей судили, конфисковывали аппаратуру. К счастью, голос конфисковать невозможно. Сейчас Василий Горчаков – член гильдии кинокритиков, советник-консультант "Американо-советской Киноинициативы". Часто бывает в США по делам АСК. А осенью этого года будет читать курс лекций в Университете штата Южная Каролина.

Рассказчик он интересный, и слушать его будут в американской аудитории, думаю, с таким же интересом, как и в советской. С той разницей, может быть, что среди наших студентов, выросших в эпоху видео, многие, ловя знакомые интонации, стали бы напрягать память: где же я слышал этот голос?




© Елена Пруткова.
Журнал "Видео Асс".
1990 г.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 8 Январь 2019, 19:05 
В сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 3 Ноябрь 2013, 15:22
Сообщения: 19092
Откуда: Россия
Последнее посещение: 7 Июль 2022, 16:51
Благодарил(а): 5 раз.
Поблагодарили: 26 раз.
Ранг: Гуру


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 2 ] 

   Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Василий Овидиевич Горчаков.

в форуме Голоса за кадром.

apollion

3

2177

3 Май 2019, 21:49

apollion Перейти к последнему сообщению

Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Василий Горчаков. "Де Ниро чистил мне пиджак!". Интервью.

в форуме Голоса за кадром.

apollion

1

411

6 Июль 2022, 22:46

apollion Перейти к последнему сообщению

Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Российское телевидение. Голос за кадром.

в форуме Статьи, обзоры, интервью. Факты и биографии.

apollion

0

840

17 Ноябрь 2020, 23:11

apollion Перейти к последнему сообщению

Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Василий Овидиевич Горчаков. Список переводов.

в форуме Голоса за кадром.

apollion

5

1373

12 Апрель 2019, 18:23

apollion Перейти к последнему сообщению

Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Предательский голос.

в форуме Обсуждение кино в авторском переводе. Текущие вопросы.

Kristen

1

361

3 Март 2019, 18:25

apollion Перейти к последнему сообщению

Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Василий Горчаков. "Люби меня по-английски".

в форуме Голоса за кадром.

apollion

1

873

8 Январь 2019, 19:05

apollion Перейти к последнему сообщению

Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Василий Горчаков. Интервью для журнала "Искусство кино".

в форуме Голоса за кадром.

apollion

1

1000

8 Январь 2019, 18:29

apollion Перейти к последнему сообщению

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на сайте

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  

Поделиться:
Обратная связь | Команда сайта | Удалить cookies сайта

««Киноклуб». Форум о кино» Movie-Club.ru ©, 2013-2022 Silver Steel Blue Style ©
Создано с использованием phpbb ® Forum Software © phpBB Group Limited
Форум существует с 3 ноября 2013 г.
[ ]